Arrangement of the Pali Canon

From Wikinfo
Jump to: navigation, search

The Pali Canon, the scriptures of Theravada Buddhism, is arranged in different ways in various copies and secondary sources.

Listings in Theravada sources

The earliest listings of the contents of the Canon are presumably those in it. The canonical account of the 1st Council[1] gives the following outline:

  1. vinaya
  2. dhamma in 5 nikăyas

Another canonical passage[2] has

  1. Vinaya Piṭaka
  2. 5 nikăyas
  3. 7 pakaranas (treatises)

Yet another canonical passage[3] has 3 piṭakas (baskets):

  1. Suttanta
  2. Abhidhamma
  3. Vinaya

The Milindapanha, which is sometimes included in the Canon (see below), lists the contents of the Abhidhamma Piṭakas follows:[4]

  1. Dhammasanganipakarana
  2. Vibhangappakarana
  3. Dhatukathapakarana
  4. Puggalapannattippakarana
  5. Kathavatthuppakarana
  6. Yamakappakarana
  7. Patthanappakarana

In the introductions to 3 of the 5th-century commentaries, Samantapasadika, Sumangalavilasini and Atthasalini, there is a passage found in almost identical words describing different classifications of the material in the Canon. Two of these are of relevance here: classification by piṭakas and nikāyas.

The piṭaka arrangement[5] is as follows:

  1. Vinaya Piṭaka
    1. Patimokkha
    2. Vibhanga
    3. Khandhaka
    4. Parivara
  2. Suttanta Piṭaka [the form Suttanta is used in the actual lists, but the form Sutta also appears in the subsequent explanations]
    1. Digha Nikaya
    2. Majjhima Nikaya
    3. Samyutta Nikaya
    4. Anguttara Nikaya
    5. Khuddaka Nikaya in 15 divisions:
      1. Khuddakapatha
      2. Dhammapada
      3. Udana
      4. Itivuttaka
      5. Suttanipata
      6. Vimanavatthu
      7. Petavatthu
      8. Theragatha
      9. Therigatha
      10. Jataka
      11. Niddesa
      12. Patisambhida (the Burmese edition of Sv has the fuller form Patisambhidamagga)
      13. Apadana
      14. Buddhavamsa
      15. Cariyapitaka
      • note that some editions have a single entry Theratherigatha in place of 2 entries for Theragatha and Therigatha but still state the total as 15
  3. Abhidhamma Piṭaka in 7 books (Asl, having given the list earlier, refers back to it; the others write it out here)
    1. Dhammasangani, or Dhammasangaha in Sv
    2. Vibhanga
    3. Dhatukatha
    4. Puggalapannatti
    5. Kathavatthu
    6. Yamaka
    7. Patthana

The Shan-Chien-P'i-P'o-Sha, a Chinese translation of Samantapasadika made in 489, has a rather different listing (the Pali names are of course reconstructed from Chinese by the English translators):[6]

  1. Vinaya Piṭaka
    1. Patimokkha
    2. Khandhaka
    3. Parivara
  2. Sutta Piṭaka
    1. Dighagama
    2. Majjhimagama
    3. Samyutta
    4. Anguttara
    5. Khuddaka in 14 divisions:
      1. Dhammapada
      2. Apadana
      3. Udana
      4. Itivuttaka
      5. Nipata
      6. Vimana
      7. Peta
      8. Theratherigatha
      9. Jataka
      10. Niddesa
      11. Patisambhida
      12. Buddhavamsa
      13. Cariyapitaka
      • Note that only 13 items are listed. This might be corrected by counting Theratherigatha as 2 entries, Theragatha and Therigatha.
  3. Abhidhamma Piṭaka
    1. Dhammasangani
    2. Vibhanga
    3. Dhatukatha
    4. Yamaka
    5. Patthana
    6. Puggalapannatti
    7. Kathavatthu

The nikăya classification is as follows:[7]

  1. Digha Nikăya
  2. Majjhima Nikăya
  3. Samyutta Nikăya
  4. Anguttara Nikăya
  5. Khuddaka Nikăya
    1. Vinaya Piṭaka
    2. Abhidhamma Piṭaka
    3. 15 divisions as listed earlier [all 3 commentaries refer back rather than copy the list]

The Chinese version has instead a classification by agamas:[8]

  1. Dighagama
  2. Majjhimagama
  3. Samyuttagama
  4. Anguttaragama
  5. Khuddakagama [no details given]

The Sumangalavilasini, immediately before its explanation of classifications of the Canon, gives a detailed account of the 1st Council, listing the texts recited there:

  1. Vinaya (Piṭaka)
    1. Ubhatovibhanga
      1. Maha Vibhanga
        1. Parajikakanda
        2. Terasaka
        3. Aniyata
        4. Nissaggiya Pacittiya
        5. Pacittiya
        6. Patidesaniya
        7. Sekhiya
        8. Adhikaranasamatha
      2. Bhikkhuni Vibhanga
        1. Parajikakanda
        2. Sattarasaka
        3. Nissaggiya Pacittiya
        4. Pacittiya
        5. Patidesaniya
        6. Sekhiya
        7. Adhikaranasamatha
    2. Khandhaka
    3. Parivara
  2. dhamma
    1. Suttanta Piṭaka in 4 sangitis:
      1. Digha Sangiti or Nikăya
        1. Silakkhandha Vagga
        2. Maha Vagga
        3. Patiya Vagga (PTS edition) or Pathika Vagga (Burmese edition)
      2. Majjhima Nikăya
      3. Samyutta Nikăya
      4. Anguttara Nikăya
    2. Abhidhamma Piṭaka:
      • PTS edition:
        1. Dhammasangani
        2. Vibhanga
        3. Kathavatthu
        4. Puggala
        5. Dhatu
        6. Yamaka
        7. Patthana
      • Burmese edition
        1. Dhammasangaha
        2. Vibhanga
        3. Dhatukatha
        4. Puggalapannatti
        5. Kathavatthu
        6. Yamaka
        7. Patthana
    3. Khuddakagantha: the commentary says that there was disagreement on whether these belonged to sutta or abhidhamma; it also gives different views on the contents of this:
      • First, it gives the list according to the Digha reciters; this in turn differs between editions of Sv:
        1. Jataka
        2. Niddesa in Burmese and Sinhalese editions, but the Pali Text Society edition instead has 2 entries:
          1. Maha Niddesa
          2. Cula Niddesa
        3. Patisambhidamagga
        4. Apadana in Burmese edition, omitted in Sinhalese and PTS
        5. Suttanipata
        6. Khuddakapatha in Burmese edition, omitted in Sinhalese and PTS
        7. Dhammapada
        8. Udana
        9. Itivuttaka
        10. Vimanapetavatthu in PTS edition, but 2 separate entries in Burmese and Sinhalese:
          1. Vimanavatthu
          2. Petavatthu
        11. Theratherigatha in PTS and Sinhalese editions, but 2 separate entries in Burmese:
          1. Theragatha
          2. Therigatha
      • Having listed the contents according to the Digha reciters, it then says the Majjhima reciters added further books:
        1. Cariyapitaka
        2. Apadana in PTS and Sinhalese editions, omitted in Burmese
        3. Buddhavamsa

Later sources often give one or more of the above listings, or slight variants.

A Burmese source of 1888, translated by the Pali Text Society as Catalogue of the Piṭaka and Other Texts in Pali, Pali-Burmese, and Burmese, has a listing arranged as follows (pages 46ff; note that the titles are given in Burmese, so the Pali forms given here are not always unique).

  1. Digha Nikăya in 3 sections
    • 1 Silakkhandha Vagga
    • 2 Maha Vagga
    • 3 Patiya Vagga
  2. Majjhima Nikăya in 3 sections
    • 4 Mula Pannasaka
    • 5 Majjhima Pannasaka
    • 6 Upari Pannasaka
  3. Samyutta Nikăya in 5 sections
    • 7 Sagatha Vagga
    • 8 Nidana Vagga
    • 9 Khandha Vagga
    • 10 Salayatana Vagga
    • 11 Maha Vagga
  4. Anguttara Nikăya in 11 sections
    • 12 Ekaka Nipata
    • 13 Duka Nipata
    • 14 Tika Nipata
    • 15 Catukka Nipata
    • 16 Pancaka Nipata
    • 17 Chakka Nipata
    • 18 Sattaka Nipata
    • 19 Atthaka Nipata
    • 20 Navaka Nipata
    • 21 Dasaka Nipata
    • 22 Ekadasaka Nipata
  5. Khuddaka Nikăya in 15 sections
  6. Vinaya Piṭaka, Khuddaka Nikăya, in 5 sections
    • 42 Parajika
    • 43 Pacittiya
    • 44 Maha Vagga
    • 45 Cula Vagga
    • 46 Parivara
    • here the text adds a similar note about compilation by the councils
  7. Vinaya Piṭaka Matika in 2 sections
    • 47 Bhikkhu Patimokkha
    • 48 Bhikkhuni Patimokkha
    • another note as above
  8. Abhidhamma Piṭaka, Khuddaka Nikăya, in 7 sections
  9. expanded list of contents of Abhidhamma Piṭaka
    • 56-60=49-53
  10. Yamaka in 10 sections
    • 61 Mula Yamaka
    • 62 Khandha Yamaka
    • 63 Ayatana Yamaka
    • 64 Dhatu Yamaka
    • 65 Sacca Yamaka
    • 66 Sankhara Yamaka
    • 67 Anusaya Yamaka
    • 68 Citta Yamaka
    • 69 Dhamma Yamaka
    • 70 Indriya Yamaka
  11. Patthana in 24 sections
    • 71 Tikapaṭṭhānapāḷi
    • 72 Dukapaṭṭhānapāḷi
    • 73 Dukatikapaṭṭhānapāḷi
    • 74 Tikadukapaṭṭhānapāḷi
    • 75 Tikatikapaṭṭhānapāḷi
    • 76 Dukadukapaṭṭhānapāḷi
    • at this point text has note saying the above are Dhammānuloma
    • 77 Tikapaṭṭhānapāḷi
    • 78 Dukapaṭṭhānapāḷi
    • 79 Dukatikapaṭṭhānapāḷi
    • 80 Tikadukapaṭṭhānapāḷi
    • 81 Tikatikapaṭṭhānapāḷi
    • 82 Dukadukapaṭṭhānapāḷi
    • note that above are Dhammapaccanīya
    • 83 Tikapaṭṭhānapāḷi
    • 84 Dukapaṭṭhānapāḷi
    • 85 Dukatikapaṭṭhānapāḷi
    • 86 Tikadukapaṭṭhānapāḷi
    • 87 Tikatikapaṭṭhānapāḷi
    • 88 Dukadukapaṭṭhānapāḷi
    • note above are Dhammānulomapaccanīya
    • 89 Tikapaṭṭhānapāḷi
    • 90 Dukapaṭṭhānapāḷi
    • 91 Dukatikapaṭṭhānapāḷi
    • 92 Tikadukapaṭṭhānapāḷi
    • 93 Tikatikapaṭṭhānapāḷi
    • 94 Dukadukapaṭṭhānapāḷi
    • note above are Dhammapaccanīyānuloma

Arrangement of the Khuddaka Nikăya

There are quite a few different arrangements of the Khuddaka Nikăya .[9] Apart from those already listed above, the following may be noted.

The Saratthadipani (subcommentary on the Samantapasadika) gives the following list for the Digha reciters.

  1. Jataka
  2. Maha Niddesa
  3. Patisambhidamagga
  4. Apadana
  5. Suttanipata
  6. Khuddakapatha
  7. Dhammapada
  8. Udana
  9. Itivuttaka
  10. Vimanavatthu
  11. Petavatthu
  12. Theragatha
  13. Therigatha

The same source gives for the Majjhima reciters the above followed by

  • Cariyapitaka
  • Buddhavamsa

The reciters of the Anguttara Nikăya are said[10] to have had the following arrangement:

  1. Jataka
  2. Patisambhida
  3. Niddesa
  4. Suttanipata
  5. Dhammapada
  6. Udana
  7. Itivuttaka
  8. Vimanavatthu
  9. Petavatthu
  10. Theragatha
  11. Therigatha
  12. Apadana

According to the Mahabodhivamsa (a Pali work perhaps written about the 10th century):

  1. Suttanipata
  2. Dhammapada
  3. Udana
  4. Itivuttaka
  5. Vimanavatthu
  6. Petavatthu
  7. Theratherigatha
  8. Jataka
  9. Niddesa
  10. Patisambhida
  11. Apadana
  12. Buddhavamsa
  13. Cariyapitaka
  14. at least 1 more text, unspecified

The above is the text in the PTS edition, following 2 Sinhalese manuscripts. Footnotes mention that the Burmese manuscript includes Khuddakapatha at the beginning while omitting Petavatthu.

According to the Saddharmaratnakaraya (a Sinhalese work):

  1. Suttanipata
  2. Dhammapada
  3. Itivuttaka
  4. Vimanavatthu
  5. Theragatha
  6. Therigatha
  7. Jataka
  8. Niddesa
  9. Patisambhida
  10. Apadana
  11. Buddhavamsa
  12. Cariyapitaka

Milindaprasnaya (a Sinhalese work written by Sumangala in 1777/8):

  1. Buddhavamsa
  2. Cariyapitaka
  3. Itivuttaka
  4. Vimanavatthu
  5. Petavatthu
  6. Anagatavamsa
  7. Suttanipata
  8. Dhammapada
  9. Jataka
  10. Theragatha
  11. Therigatha
  12. Udana
  13. Cula Niddesa
  14. Maha Niddesa
  15. Patisambhida

The Sixth Council

This took place recently enough to be reported in detail in contemporaraneous publications. The texts were recited at the 6th Council in the following order, compiled on the basis of 3 English-language accounts published in Burma:[11]

  1. Vinaya Piṭaka
  2. Digha Nikăya
  3. Majjhima Nikăya
  4. Samyutta Nikăya
  5. Anguttara Nikăya
  6. Dhammasangani
  7. Vibhanga
  8. Dhatukatha
  9. Puggalapannatti
  10. Kathavatthu
  11. Yamaka
  12. Patthana
  13. Khuddakapatha
  14. Dhammapada
  15. Udana
  16. Itivuttaka
  17. Suttanipata
  18. Vimanavatthu
  19. Petavatthu
  20. Theragatha
  21. Therigatha
  22. Therapadana
  23. Theri Apadana
  24. Buddhavamsa
  25. Cariyapitaka
  26. Maha Niddesa
  27. Cula Niddesa
  28. Jataka
  29. Patisambhidamagga
  30. Netti
  31. Petakopadesa
  32. Milindapanha


Manuscripts

The Phayre manuscript was donated by the King of Burma and kept in the India Office Library. It is in 29 volumes, most of them dated 1841/2. They are listed here in the order given by the cataloguer,[12] though he does not say whether this order is indicated on the volumes themselves, or whether the titles are either.

  • 1-5 Vinaya Piṭaka
    • 1-2 Suttavibhanga
    • 3 Maha Vagga
    • 4 Culla Vagga
    • 5 Parivara
  • 6-21 Sutta Piṭaka
  • 22-29 Abhidhamma Piṭaka
    • 22 Dhammasangani
    • 23 Vibhangappakarana
    • 24:
      1. Dhatukatha
      2. Puggalapannatti
      3. Kathavatthu
    • 25-26 Yamaka
      • 25:
        1. Mula Yamaka
        2. Khandha Yamaka
        3. Ayatana Yamaka
        4. Dhatu Yamaka
        5. Sacca Yamaka
        6. Sankhara Yamaka
        7. Anusaya Yamaka
      • 26:
        1. Citta Yamaka
        2. Dhamma Yamaka
        3. Indriya Yamaka
    • 27 Duka Patthana
    • 28 Tika Patthana
    • 29 Dukatika Patthana

A manuscript of an unusual nature is the inscriptions of the Canon on 729 marble slabs on display at the Kuthodaw pagoda in Mandalay. These were inscribed between 1861 and 1868, and approved by a council in 1871. This was the Fifth Council in Burmese numbering, now generally accepted. The description by Bollée[13] of the contents is quite brief:

  1. Vinaya Piṭaka, starting with Suttavibhanga
  2. Abhidhamma Piṭaka
  3. Sutta Piṭaka, ending with Milindapanha and also including Netti and Petakopadesa

Printed editions

See Editions of the Pali Canon for other details.

The first printed Pali Canon appeared in Siam (as it was then) in 1893.[14] It was in 39 volumes, unnumbered.

No details seem to be available of the contents of an edition published in Burma in 1900 in 38 volumes, based on the 5th Council inscriptions (see above).

Pali Text Society edition

The Pali Text Society's edition appeared between 1877 and 1927, though some changes were made subsequently. It is currently listed on the Society's website[15] in 56 volumes as follows (note that "and/with index" here means a separate index volume; the volume numbers do not actually appear there or in the volumes, but are added here for convenience; nor do the individual volumes identify themselves as part of the set):

  • [1-6] Aṅguttara-nikāya and index
  • [7] Apadāna
  • [8] Buddhavamsa and Cariyāpiṭaka
  • [9] Dhammapada
  • [10] Dhammasaṅgaṇī
  • [11] Dhātukathā with Commentary
  • [12-15] Dīgha-nikāya with Index
  • [16] Itivuttaka
  • [17-23] Jātaka with Commentary and index (in fact this is just an edition of the commentary, which has the canonical text embedded in it)
  • [24-25] Kathāvatthu with Index
  • [26] Khuddakapāṭha with Commentary
  • [27-30] Majjhima-nikāya and index
  • [31-33] Niddesa and Index
    • [31] Maha Niddesa
    • [32] Culla Niddesa
  • [34] Paṭisambhidāmagga
  • [35-36] Paṭṭhāna with Commentary
    • [35] Duka Patthana
    • [36] Tika Patthana
  • [37] Puggalapaññatti & Commentary
  • [38-43] Saṃyutta-nikāya and index
  • [44] Suttanipāta
  • [45] Theragāthā / Therīgāthā
  • [46] Udāna
  • [47] Vibhaṅga
  • [48] Vimānavatthu and Petavatthu
  • [49-54] Vinaya-piṭaka with Index
  • [55-56] Yamaka

2nd Siamese edition

The 2nd Siamese edition was published in 45 volumes between 1925 and 1928. The titles here are taken from the title pages of a set donated to Cambridge University Library by the King of Siam in 1931. The volume numbering appears on the spines, but the volumes seem to have been rebound for the library, so the numbers may or may not have appeared on the original spines. They do not appear on title pages. Those numbers arrange the volumes in the following order, which is partially corroborated by the presence of a Thai script table in the first volume of each pitaka:

  • 1-8 Vinaya Piṭaka
    • 1-2 Maha Vibhanga
    • 3 Bhikkhuni Vibhanga
    • 4-5 Maha Vagga
    • 6-7 Culla Vagga
    • 8 Parivara
  • 9-33 Suttanta Piṭaka
    • 9-11 Digha Nikăya
      • 9 Silakkhandha Vagga
      • 10 Maha Vagga
      • 11 Pathika Vagga
    • 12-14 Majjhima Nikăya
      • 12 Mula Pannasa
      • 13 Majjhima Pannasa
      • 14 Upari Pannasa
    • 15-19 Samyutta Nikăya
      • 15 Sagatha Vagga
      • 16 Nidana Vagga
      • 17 Khandha Vagga
      • 18 Salayatana Vagga
      • 19 Maha Vagga
    • 20-24 Anguttara Nikăya
      • 20
        • Eka,
        • Duka and
        • Tika Nipatas
      • 21 Catukka Nipata
      • 22
        • Pancaka and
        • Chakka Nipatas
      • 23
        • Sattaka,
        • Atthaka and
        • Navaka Nipatas
      • 24
        • Dasaka and
        • Ekadasaka Nipatas
    • 25-33 Khuddaka Nikăya
      • 25
        • Khuddakapatha
        • Dhammapada
        • Udana
        • Itivuttaka
        • Suttanipata
      • 26
        • Vimanavatthu
        • Petavatthu
        • Theragatha
        • Therigatha
      • 27-28 Jataka
      • 29 Maha Niddesa
      • 30 Cula Niddesa
      • 31 Patisambhidamagga
      • 32 Apadana 1
      • 33
        • Apadana 2
        • Buddhavamsa
        • Cariyapitaka
  • 34-45 Abhidhamma Piṭaka
    • 34 Dhammasangani
    • 35 Vibhanga
    • 36
      • Dhatukatha
      • Puggalapannatti
    • 37 Kathavatthu
    • 38-39 Yamaka
    • 40-45 Patthana
      • 40-44 Anuloma
        • 40-41 Tika
        • 42-43 Duka
        • 44
          • Dukattika
          • Tikaduka
          • Tikattika
          • Dukaduka
      • 45
        • Paccaniya
        • Anulomapaccaniya
        • Paccaniyanuloma

6th Council edition

The 6th ecumenical council of the Theravada was held in Rangoon between 1954 and 1956, representing all 5 Theravada countries. It approved an edition of the Canon in 40 volumes. The details here are taken from the printing given in pdfs at [2]: the volume numbers can be found on the imprints pages. The contents of the volumes as listed on the title pages are as follows.

  • 1-5 Vinaya Piṭaka
    • 1 Parajika
    • 2 Pacittiya
    • 3 Maha Vagga
    • 4 Cula Vagga
    • 5 Parivara
  • 6-28 Suttanta Piṭaka
    • 6-8 Digha Nikăya
      • 6 Silakkhandha Vagga
      • 7 Maha Vagga
      • 8 Pathika Vagga
    • 9-11 Majjhima Nikăya
      • 9 Mula Pannasa
      • 10 Majjhima Pannasa
      • 11 Upari Pannasa
    • 12-14 Samyutta Nikăya
      • 12
        • Sagatha Vagga
        • Nidana Vagga
      • 13
        • Khandha Vagga
        • Salayatana Vagga
      • 14 Maha Vagga
    • 15-17 Anguttara Nikăya
      • 15
        • Ekaka,
        • Duka,
        • Tika and
        • Catukka Nipatas
      • 16
        • Pancaka,
        • Chakka and
        • Sattaka Nipatas
      • 17
        • Atthaka,
        • Navaka,
        • Dasaka and
        • Ekadasaka Nipatas
    • 18-28 Khuddaka Nikăya
      • 18
        • Khuddakapatha
        • Dhammapada
        • Udana
        • Itivuttaka
        • Suttanipata
      • 19
        • Vimanavatthu
        • Petavatthu
        • Theragatha
        • Therigatha
      • 20 Apadana 1
      • 21
        • Apadana 2
        • Buddhavamsa
        • Cariyāpiṭaka
      • 22-23 Jataka
      • 24 Maha Niddesa
      • 25 Cula Niddesa
      • 26 Patisambhidamagga
      • 27
        • Netti
        • Petakopadesa
      • 28 Milindapanha
  • 29-40 Abhidhamma Piṭaka
    • 29 Dhammasangani
    • 30 Vibhanga
    • 31
      • Dhatukatha
      • Puggalapannatti
    • 32 Kathavatthu
    • 33-35 Yamaka
    • 36-40 Patthana

Note however that the actual order of recitation at the council was different (see above). This and other evidence suggests some printings had different or no numbering.

Nalanda edition

This is in 39 nominal volumes in 41 actual volumes. It gives a list of books in its forewords. Volume numbers are added here for convenience.

  • [1-5] Vinaya Piṭaka
    • [1] Maha Vagga
    • [2] Culla Vagga
    • [3] Parajika
    • [4] Pacittiya
    • [5] Parivara
  • [6-26] Sutta Piṭaka
    • [6-8] Digha Nikăya
    • [9-11] Majjhima Nikăya
    • [12-15] Samyutta Nikăya
    • [16-19] Anguttara Nikăya
    • [20-26] Khuddaka Nikăya (7 nominal volumes in 9 actual volumes)
      • [20]
        • Khuddakapatha
        • Dhammapada
        • Udana
        • Itivuttaka
        • Suttanipata
      • [21]
        • Vimanavatthu
        • Petavatthu
        • Theragatha
        • Therigatha
      • [22] Jataka (1 nominal volume in 2 actual volumes)
      • [23] Niddesa (1 nominal volume in 2 actual volumes)
      • [24] Patisambhidamagga
      • [25] Apadana 1
      • [26]
        • Apadana 2
        • Buddhavamsa
        • Cariyapitaka
  • [27-39] Abhidhamma Piṭaka
    • [27] Dhammasangani
    • [28] Vibhanga
    • [29]
      • Dhatukatha
      • Puggalapannatti
    • [30] Kathavatthu
    • [31-33] Yamaka
    • [34-39] Patthana

Khmer edition

Parallel-text edition in 110 volumes.

  • 1-13 Vinaya Piṭaka
    • 1-4 Mahavibhanga
    • 5 Bhikkhunivibhanga
    • 6-8 Mahavagga
    • 9-11 Cullavagga
    • 12-13 Parivara
  • 14-77 Suttanta Piṭaka
    • 14-19 Digha Nikăya
    • 20-28 Majjhima Nikăya
    • 29-39 Samyutta Nikăya
    • 40-51 Anguttara Nikăya
    • 52-77 Khuddaka Nikăya
      • 52 Khuddakapatha, Dhammapada, Udana
      • 53 Itivuttaka
      • 54 Suttanipata
      • 55 Vimanavatthu
      • 56 Petavatthu, Theragatha
      • 57 Theragatha, Therigatha
      • 58-63 Jataka
      • 64-6 Mahaniddesa
      • 67-8 Cullaniddesa
      • 69-71 Patisambhidamagga
      • 72-6 Apadana
      • 77 Buddhavamsa, Cariyapitaka
  • 78-110 Abhidhamma Piṭaka
    • 78-9 Dhammasangani
    • 80-82 Vibhanga
    • 83 Dhatukatha, Puggalapannatti
    • 84-6 Kathavatthu
    • 87-93 Yamaka
    • 94-110 Patthana

This can now be checked against pdfs at [3].

Buddhajayanti edition

This edition is in 52 nominal volumes in 58 actual volumes. Many of the volumes include a series list in the back. These lists differ slightly between volumes. The version given here is chosen to agree with the title pages. Information is added in brackets on the differences between nominal and actual volumes.

  • 1 Parajika
  • 2 Pacittiya (1 nominal volume in 2 actual volumes)
  • 3-4 Maha Vagga
  • 5 Culla Vagga (1 nominal volume in 2 actual volumes)
  • 6 Parivara (1 nominal volume in 2 actual volumes)
  • 7-9 Digha Nikăya
  • 10-12 Majjhima Nikăya
  • 13-17 Samyutta Nikăya (17 is 1 nominal volume in 2 actual volumes)
  • 18-23 Anguttara Nikăya
  • 24
    • Khuddakapatha
    • Dhammapada
    • Udana
    • Itivuttaka
  • 25 Suttanipata
  • 26-27 (2 nominal volumes in 1 actual volume)
    • 26 Vimanavatthu
    • 27 Petavatthu
  • 28 Theragatha
  • 29 Therigatha
  • 30-32 Jataka
  • 33 Maha Niddesa
  • 34 Cula Niddesa
  • 35 Patisambhidamagga (1 nominal volume in 2 actual volumes)
  • 36-37 Apadana (37 is 1 nominal volume in 2 actual volumes)
  • 38
    • Buddhavamsa
    • Cariyapitaka
  • 39 Nettippakarana
  • 40 Petakopadesa
  • 41 Dhammasanganippakarana
  • 42-43 Vibhangappakarana
  • 44-46 Kathavatthuppakarana
  • 47
    • Dhatukathapakarana
    • Puggalapannattippakarana
  • 48-49 Yamakappakarana (49 is 1 nominal volume in 2 actual volumes)
  • 50-52 Patthanappakarana

Translations

Burmese

There is a Burmese translation of the Canon (29 volumes, 1955-71), which is available in Cambridge University Library, and the following account is based on their set. There is a brief series summary on the back covers of some of the volumes, giving the overall arrangement, and the library's catalogue numbering agrees with that as far as it goes. Possibly the library's numbering is based on numbers on the spines covered by library labels, and it is followed here.

  • 1-3 Digha Nikăya (3 texts)
    • 1 Silakkhandha Vagga
    • 2 Maha Vagga
    • 3 Pathika Vagga
  • 4-6 Majjhima Nikăya (3 texts)
    • 4 Mula Pannasa
    • 5 Majjhima Pannasa
    • 6 Upari Pannasa
  • 7-9 Samyutta Nikăya (5 texts)
    • 7
      • Sagatha Vagga
      • Nidana Vagga
    • 8
      • Khandha Vagga
      • Salayatana Vagga
    • 9 Maha Vagga
  • 10-12 Anguttara Nikăya (11 texts)
    • 10
      • Ekaka,
      • Duka,
      • Tika and
      • Catukka Nipatas
    • 11
      • Pancaka,
      • Chakka and
      • Sattaka Nipatas
    • 12
      • Atthaka,
      • Navaka,
      • Dasaka and
      • Ekadasaka Nipatas
  • 13-29 Khuddaka Nikăya
    • 13-17 Vinaya Piṭaka (5 texts)
      • 13 Parajika
      • 14 Pacittiya
      • 15 Maha Vagga
      • 16 Cula Vagga
      • 17 Parivara
    • 18-22 Abhidhamma Piṭaka (4 texts)
      • 18 Dhammasangani
      • 19 Vibhanga
      • 20 Puggalapannatti
      • 21-22 Kathavatthu
    • 23-29 Suttanta Pitaka (14 texts; the total is presumably reached by counting Therapadana and Theriapadana as 1)
      • 23
        • Khuddakapatha
        • Dhammapada
        • Udana
        • Itivuttaka
        • Suttanipata
      • 24 Therapadana 1
      • 25 [this volume has 4 title pages for its 4 constituent parts]
        • Therapadana 2
        • Theriapadana
        • Buddhavamsa
        • Cariyapitaka
      • 26 Patisambhidamagga
      • 27 Milindapanha
      • 28
        • Vimanavatthu
        • Petavatthu
      • 29
        • Theragatha
        • Therigatha

English

The Pali Text Society's website lists 2 versions of the Pali Canon in English translation. The one that is actually published in the strict sense, i.e. offered to the public, is in 42 volumes as follows (the actual volumes do not have the numbering given here, or even identify themselves as part of the set):

  • [1] The Book of Analysis [Vibhanga]
  • [2-7] The Book of Discipline [Vinaya Pitaka]
  • [8-12] The Book of Gradual Sayings [Anguttara Nikăya]
  • [13-17] The Book of Kindred Sayings [Samyutta Nikăya]
  • [18] Buddhist Psychological Ethics [Dhammasangani]
  • [19-20] Conditional Relations [Tika Patthana]
  • [21] Designation of Human Types [Puggalapannatti]
  • [22] Discourse on Elements [Dhatukatha]
  • [23-25] Dialogues of the Buddha [Digha Nikăya]
  • [26-27] Elder's Verses [Theragatha and Therigatha]
  • [28] Group of Discourses [Suttanipata]
  • [29-31] Jātaka or Stories of the Buddha's former Births [translation of the commentary, which has the canonical text embedded]
  • [32-34] Middle Length Sayings [Majjhima Nikăya]
  • [35] Minor Anthologies, Vol. III [Buddhavamsa and Cariyapitaka]
  • [36] Minor Readings and the Illustrator of the Ultimate Meaning [Khuddakapatha and commentary]
  • [37] The Path of Discrimination [Patisambhidamagga]
  • [38] Peta Stories [translation of Petavatthu commentary, which has the canonical text embedded]
  • [39] Points of Controversy [Kathavatthu]
  • [40] Udāna and Itivuttaka
  • [41] Vimāna Stories [translation of Vimanavatthu commentary, which has the canonical text embedded]
  • [42] Word of the Doctrine [Dhammapada]

Japanese

The Japanese translation of the Pali Canon is called Nanden Daizokyo. It is in 65 nominal volumes in 70 actual volumes. It was translated by numerous scholars, edited by Junjiro Takakusu, and published by Daizo Shuppan Kabushiki Kaisho in Tokyo from 1935 to 1941.[16] The following account has been put together without a knowledge of Japanese, from secondary sources. The nature of these sources is such that it is not always clear what order texts appear within a volume. This is indicated by use of numbered and unnumbered lists accordingly.

  • 1-5 Vinaya Piṭaka
  • 6-8 Digha Nikăya
  • 9-11 Majjhima Nikăya
  • 12-16 Samyutta Nikăya
  • 17-22 Anguttara Nikăya
  • 23-44 Khuddaka Nikăya
    • 23
      • Khuddakapatha
      • Dhammapada
      • Udana
      • Itivuttaka
    • 24
      • Suttanipata
      • Vimanavatthu
    • 25
      • Petavatthu
      • Theragatha
      • Therigatha
    • 26-27 Apadana
    • 28-39 Jataka (apparently including the commentary)
    • 40 Patisambhidamagga 1
    • 41
      • Patisambhidamagga 2
      • Buddhavamsa
      • Cariyapitaka
    • 42-43 Maha Niddesa
    • 44 Cul(l)a Niddesa
  • 45 Dhammasangani
  • 46 Vibhanga 1
  • 47
    • Vibhanga 2
    • Dhatukatha
    • Puggalapannatti
  • 48-49 Yamaka
  • 50-56 Patthana
  • 57-58 Kathavatthu
  • 59 Milindapanha
  • 60
    • Dipavamsa
    • Mahavamsa
  • 61 Cul(l)avamsa
  • 62-64 Visuddhimagga
  • 65
    1. introduction to Samantapasadika
    2. Abhidhammatthasangaha

Khmer

The Khmer edition detailed above is a parallel-text one, so the translation is arranged as above.

Sinhalese

The Canon was translated into Sinhalese by A. P. de Zoysa. From the volumes listed in the UNESCO Index translationum, volumes 13-16 and 18, it might be guessed that de Zoysa completed his translation of the Canon in 38 volumes, ending with the Abhidhamma and maybe starting with the Suttanta.

The Buddhajayanti edition above includes Sinhalese translations on facing pages, which are thus arranged the same way, except for the Patthanappakarana, for which no translation is provided.

Digital canons

The digital version of the 2nd Siamese edition follows the order listed above.

One digital transcript of the 6th Council edition, [4], follows the order listed above, except that it interchanges the Petakopadesa and the Milindapanha. Another, [5], is arranged as follows:

  • sutta
    • Digha Nikăya
    • Majjhima Nikăya
    • Samyutta Nikăya
    • Anguttara Nikăya
    • Khuddaka Nikăya
      • Khuddakapāṭha
      • Dhammapada
      • Udāna
      • Itivuttaka
      • Sutta Nipāta
      • Vimānavatthu
      • Petavatthu
      • Theragāthā
      • Therīgāthā
      • Jātaka
      • Mahāniddesa
      • Cūḷaniddesa
      • Paṭisambhidāmagga
      • Therāpadāna
      • Therīapadāna
      • Buddhavaṃsa
      • Cariyāpiṭaka
      • Netti
      • Peṭakopadesa
      • Milindapañha
  • vinaya
    • Bhikkhu Vibhanga
    • Bhikkhuni Vibhanga
    • Khandhaka
    • Parivara
      • Bhikkhu Parivara
      • Bhikkhuni Parivara
    • Bhikkhu Patimokkha
    • Bhikkhuni Patimokkha
  • abhidhamma
    • Dhammasangani
    • Vibhanga
    • Dhatukatha
    • Puggalapannatti
    • Kathavatthu
    • Yamaka
    • Patthana

The Sri Lanka Tripitaka Project produced a transcript of the Buddha Jayanti edition (above), originally posted on the website of the Journal of Buddhist Ethics. That original version was archived at [6]. It is arranged as follows.

  • Abhidhamma1
  • Abhidhamma2
  • Anguttara
  • Digha
  • History1
  • History2
  • Khuddaka1
  • Khuddaka2
  • Khuddaka3
  • Majjhima
  • Misc
  • Paracanonical
  • Samyutta
  • Vinaya-pitaka
  • grammar

The wording at the following web pages seems to claim that they include full transcripts of the Buddhajayanti edition.

[7] Its list of contents is as follows (material in [square brackets] is based on actual examination of the files listed, in which a book title appears at the top of each page):

  • Vinaya Piṭaka
    • Vinaya Piṭaka 1 [Maha Vagga]
    • Vinaya Piṭaka 2 [Culla Vagga]
    • Vinaya Piṭaka 3 [Parajika]
    • Vinaya Piṭaka 4 [Pacittiya]
    • Vinaya Piṭaka 5 [Parivara]
  • Sutta Piṭaka
    • Digha Nikăya
    • Majjhima Nikăya
    • Samyutta Nikăya
    • Anguttara Nikăya
    • Khuddaka Nikăya
      • [Dhammapada]
      • [Itivuttaka]
      • [Jataka]
      • [Khuddakapatha]
      • [Suttanipata]
      • [Theragatha]
      • [Therigatha]
      • [Udana]
      • [Culla Niddesa]
      • [Patisambhidamagga]
      • [Petavatthu]
      • [Vimanavatthu]
      • [Apadana]
      • [Buddhavamsa]
      • [Cariyapitaka]
  • Abhidhamma
    • Abhidhamma 1
      • [Dhatukathappakarana]
      • [Dhammasanganippakarana]
      • [Kathavatthuppakarana]
      • [Vibhangappakarana]
    • Abhidhamma 2
      • [Patthana]
      • [Yamaka]
  • Additional
    • Paracanonical
      • [Milindapanha]
      • [Nettippakarana]
      • [Petakopadesa]
      • [Milinda Tika]
      • [Visuddhimagga]
    • Grammar
      • [Balavatara]
      • [Dhatumanjusa]
      • [Kaccayana's grammar]
      • [Moggallana's grammar (vutti)]
      • [Moggallana-panjika]
      • [Padamala]
      • [Padasadhana]
      • [Saddabindu]
      • [Vakyamala]
    • History
      • [Hatthavanagallaviharavamsa]
      • [Dhatuvamsa]
      • [Dipavamsa]
      • [Jinacarita]
      • [Mahavamsa]
      • [Nalata]
      • [Rasavahini Tika]
      • [Rasavahini]
      • [Sahassavatthu]
      • [Samantakutavannana]
      • [Sasanadipa]
      • [Sasanavamsa]
      • [Sih]
      • [Sotabbamalini]
      • [Thupavamsa]
    • Miscellaneous
      • [Lok-d]
      • [Abhidhanappadipika]
      • [Upasakajanalankara]
      • [Jinavamsadipa]
      • [Telakatahagatha]
      • [Subodhalankara]

[8]: table of contents:

  • Digha Nikăya (3 files)
  • Majjhima Nikăya (3 files)
  • Samyutta Nikăya (5 files)
  • Anguttara Nikăya (5 files)
  • Khuddaka Nikăya :
    • Khp [Khuddakapatha]
    • Dhp [Dhammapada]
    • Ud [Udana]
    • Iti [Itivuttaka]
    • Sn [Suttanipata]
    • Vv [Vimanavatthu]
    • Pv [Petavatthu]
    • Thag [Theragatha]
    • Thig [Therigatha]
    • J [Jataka] (6 files)
    • Nidd [Niddesa] (2 files)
    • Patis [Patisambhidamagga] (2 files)
    • Ap [Apadana] (2 files)
    • Bv [Buddhavamsa]
    • Cp [Cariyapitaka]

Listing by Western scholars

Western scholars typically list the Canon roughly as follows:

  1. Vinaya Piṭaka
    1. Suttavibhanga
    2. Khandhaka
    3. Parivara
  2. Sutta Piṭaka
    1. Digha Nikăya
    2. Majjhima Nikăya
    3. Samyutta Nikăya
    4. Anguttara Nikăya
    5. Khuddaka Nikăya
      1. Khuddakapatha
      2. Dhammapada
      3. Udana
      4. Itivuttaka
      5. Suttanipata
      6. Vimanavatthu
      7. Petavatthu
      8. Theragatha
      9. Therigatha
      10. Jataka
      11. Niddesa
      12. Patisambhidamagga
      13. Apadana
      14. Buddhavamsa
      15. Cariyapitaka
  3. Abhidhamma Piṭaka
    1. Dhammasangani
    2. Vibhanga
    3. Dhatukatha
    4. Puggalapannatti
    5. Kathavatthu
    6. Yamaka
    7. Patthana

The main variations are in the Vinaya Pitaka, where a number of the variations found above can also be found.

Library catalogues

The Library of Congress arranges most of its holdings (there are a few anomalies) as follows:[17]

  • Abhidhamma Piṭaka
    • Dhammasangani
    • Dhatukatha
    • Kathavatthu
    • Patthana
    • Puggalapannatti
    • Vibhanga
    • Yamaka
  • Sutta Piṭaka
    • Anguttara Nikăya
    • Digha Nikăya
    • Khuddaka Nikăya
      • Apadana
      • Buddhavamsa
      • Cariyapitaka
      • Dhammapada
      • Itivuttaka
      • Jataka
      • Khuddakapatha
      • Netti
      • Niddesa
      • Patisambhidamagga
      • Petavatthu
      • Suttanipata
      • Theragatha
      • Therigatha
      • Udana
      • Vimanavatthu
    • Majjhima Nikăya
    • Samyutta Nikăya
  • Vinaya Piṭaka

The 6 British copyright libraries seem to have no overall listing available online, but a sampling of their individual catalogue entries suggests the following summary:

  • 3 of them seem to agree with the above:
    • the Bodleian Library
    • Cambridge University Library
    • the Library of Trinity College, Dublin
  • the British Library adds Petakopadesa and Milindapanha
  • the National Library of Scotland omits the Netti
  • the National Library of Wales has hardly any relevant entries

Notes

Unless otherwise noted, publications in English are by the Pali Text Society.

  1. Book of the Discipline, Volume V, Chapter XI
  2. Book of the Discipline, volume VI, page 5
  3. Book of the Discipline, volume VI, page 123
  4. Milinda's Questions, volume I, pages 17f
  5. the passage is translated at Expositor, page 23 and Inception of Discipline, pages 15f
  6. tr Bapat & Hirakawa, Bhandarkar Oriental Research Institute, Poona, 1970, pages 10f
  7. Expositor, pages 31f, Inception of Discipline, pages 24f
  8. page 16
  9. Much of the information in this section is from the government of Sri Lanka's Encyclopaedia of Buddhism, volume VI, fascicle 2, 1999, pages 209f; this in turn cites as source Oliver Abeynayaka, Textual and Historical Analysis of the Khuddaka Nikăya, pages 38-40
  10. in the above-mentioned encyclopaedia, citing the book by Obeynayaka, but not an original textual source; from the context it might be the Saratthadipani
  11. All 3 are full of mistakes, but correct each other sufficiently to establish the important details. These were also given on the internet by Professor U Ko Lay, but the link is now dead.
  12. Oldenberg in Journal of the Pali Text Society, 1882, pages 59-62
  13. see his paper in Pratidanam (Kuiper Festschrift), Mouton, The Hague/Paris, 1968, pages 493-9
  14. Bechert & Gombrich, World of Buddhism, Thames & Hudson, 1984, page 78
  15. click on the Our publications tab at the top or, if that doesn't work on your browser, go via the Sitemap link on the left, then on Sets of the Pali Canon
  16. Nakamura, Indian Buddhism, Kansai University of Foreign Studies, Hirakata, Japan, 1980 (reprinted by Motilal, Delhi), page 24, note 10
  17. go to [1], enter tipitaka in the search box, open the Browse menu, click on SERIES/UNIFORM TITLES at bottom and click Search